barra head

El primer ministro de Jap贸n dice que no es discriminaci贸n prohibici贸n del matrimonio igualitario

M脕S DE LA MITAD DE LOS JAPONESES APOYAN AL COLECTIVO LGTB+

El primer ministro japonés dice que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo no es discriminación

El primer ministro japonés, Fumio Kishida, ha insistido en que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo no es discriminatoria para la comunidad LGBTQ+ del país.

Kishida desató la indignación el martes (28 de febrero) tras afirmar que "no permitir el matrimonio a las parejas del mismo sexo" no es una "discriminación injusta por parte del Estado".

En medio de la reacción de varios grupos LGBTQ+, reafirmó el miércoles (1 de marzo) que considerar el matrimonio como una institución entre parejas heterosexuales "no es inconstitucional".

Y negó las acusaciones de prejuicios: "No tengo ningún sentimiento de discriminación [sobre el tema] y nunca he declarado que esté en contra", declaró.

Sus comentarios se produjeron en medio de crecientes llamamientos públicos para que se conceda a las parejas LGBTQ+ japonesas el derecho a contraer matrimonio.

En la actualidad, las parejas del mismo sexo sólo pueden celebrar uniones civiles, y aun así, sólo en determinadas zonas, como Tokio.

Aunque las uniones civiles otorgan ciertos derechos, las parejas no pueden heredar bienes, adoptar o incluso ver a su pareja en un hospital si se ven implicados en una emergencia médica.

Aunque varias parejas LGBTQ+ de Japón han presentado recursos para calificar la prohibición de inconstitucional, todos ellos han sido rechazados por los tribunales superiores.

Fumio Kishida in the UK.

Kishida ha dicho anteriormente que el matrimonio entre personas del mismo sexo "podría cambiar la visión de la gente sobre la familia, el sentido de los valores y la sociedad"

Algunos se mostraron optimistas después de que se reuniera con grupos LGBTQ+ en febrero. La reunión se organizó después de que el primer ministro se viera obligado a despedir a uno de sus ayudantes en enero por comentarios contra el colectivo LGBTQ+.

Masayoshi Arai, funcionario de Economía y Comercio, fue destituido tras afirmar que no le gustaría vivir al lado de una pareja LGBTQ+ y que "odiaría incluso verlos". También afirmó que la gente huiría del país si se permitiera el matrimonio entre personas del mismo sexo.

Kishida dijo que los comentarios eran indignantes y totalmente incompatibles con la política de la administración. Arai se disculpó posteriormente.

Pero la creciente animadversión hacia la negativa del Primer Ministro a actuar sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo ha contribuido a su caída en popularidad. Los sondeos muestran que su índice de aprobación se ha reducido a la mitad, en torno al 30%, desde el año pasado.

Taiga Ishikawa, político abiertamente gay, declaró que la situación en relación con el despido de Arai era "más allá de la paciencia de uno", al tiempo que afirmaba que todos los ayudantes de Kishida eran igualmente anti-LGBTQ+.

Desde la polémica, Kishida ha nombrado a un asesor en cuestiones LGBTQ+, al tiempo que ha dado instrucciones a su partido para que prepare legislación sobre los derechos de los homosexuales.

Según una encuesta global de Ipsos, al menos el 69% de la población de Japón apoya el reconocimiento legal del matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que sólo el 6% se opone.

Además, el 68% cree que las parejas del mismo sexo deberían tener derecho a adoptar, mientras que el 20% no está de acuerdo con la propuesta.

驴Y t煤 que opinas?

Nombre:

Noticias relacionadas